Bridgeport News: UB Student Robbed

8:55pm–#Bridgeport CT–A University of Bridgeport Student was robbed at gunpoint in front of 400 Atlantic Street.  Police are looking for two males in their early 20’s, one  was armed with a gun.  They took the victim’s debit card, $20 in cash and his cellphone.

 

This report sponsored by:

Bail Bonds 3 copy

Una Universidad de Bridgeport Estudiante fue robado a punta de pistola en frente de 400 Atlantic Street. La policía busca a dos hombres en sus primeros años 20, uno estaba armado con una pistola. Tomaron la tarjeta de débito de la víctima, $ 20 en efectivo y su teléfono celular.

A Universidade de Bridgeport Student foi assaltado à mão armada na frente de 400 Atlantic Street. A polícia está à procura de dois homens em seus mais de 20 anos, um estava armado com uma arma. Eles levaram cartão de débito da vítima, US $ 20 em dinheiro e seu celular.

Tonight’s Car Fire

8:32pm–#Stratford CT–Tonight’s car fire is being hosted in Stratford at the Town Fair Tire on Honeyspot Road.  According to the caller the car fire is about 15 feet from the building.

 

This report sponsored by:

Fuego del coche de esta noche ha sido organizado en Stratford en la Fiesta Mayor del neumático en Honeyspot Road. De acuerdo con la persona que llama el fuego del coche es de unos 15 pies del edificio.

Carro incêndiado desta noite está sendo hospedado em Stratford na Town Fair Tire em Honeyspot Road. De acordo com o autor da chamada do incêndio do carro é cerca de 15 metros do edifício.

Bridgeport Sends 4 Plows To New London

Bridgeport, Conn. (January 27, 2015) – This evening, Bridgeport Mayor Bill Finch announced that he’ll be sending four snow trucks and a foreman up to New London, Conn. to help with their snow clearing efforts.

 

In Bridgeport – the state’s largest city – forecasts projected two feet of snow or more, but the latest forecasts downgraded the amount to 14 inches or less.

 

New London wasn’t as fortunate, receiving 20 inches of snow as of this afternoon, according to the National Weather Service.

 

“We’re happy to help our neighbors in New London. We prepared for the worst, and hoped for the best. We had more equipment than ever before and utilized new technology. The result was a success. Our roads are clear and we’ve weathered the storm. Thankfully, we’re in a place to help assist a neighboring city in need,” Bridgeport Mayor Bill Finch.

 

The four trucks and foreman are planning to depart from Bridgeport to New London at 7:00PM this evening.

Esta tarde, el alcalde Bill Finch Bridgeport anunció que va a enviar cuatro camiones de nieve y un capataz hasta New London, Connecticut. Para ayudar con los esfuerzos de limpieza de nieve.
En Bridgeport – del estado más grande de la ciudad – las previsiones proyectadas dos pies de nieve o más, pero las últimas previsiones rebajó la cantidad de 14 pulgadas o menos.
Nueva Londres no fue tan afortunado, recibiendo 20 centímetros de nieve a partir de esta tarde, según el Servicio Meteorológico Nacional.
“Estamos encantados de ayudar a nuestros vecinos en New London. Estamos preparados para lo peor, y esperaba lo mejor. Tuvimos más equipo que nunca y utilizamos las nuevas tecnologías. El resultado fue un éxito. Nuestros caminos son claros y hemos resistido la tormenta. Afortunadamente, we’are en un lugar para ayudar a ayudar a una ciudad vecina necesitados “Bridgeport alcalde Bill Finch.
Los cuatro camiones y capataz están planeando salir de Bridgeport a Nueva Londres a las 7:00 pm esta noche.

Esta noite, Bridgeport Prefeito Bill Finch anunciou que vai enviar quatro caminhões de neve e um capataz até New London, Connecticut. Para ajudar com seus esforços de limpeza de neve.
Em Bridgeport – a maior cidade do estado – previsões projetada dois pés da neve ou mais, mas as últimas previsões rebaixou a quantidade de 14 polegadas ou menos.
New London não foi tão feliz, recebendo 20 centímetros de neve a partir desta tarde, de acordo com o Serviço Nacional de Meteorologia.
“Nós estamos felizes em ajudar nossos vizinhos em New London. Nós preparado para o pior, e esperava pelo melhor. Tivemos mais equipamentos do que nunca e utilizadas novas tecnologias. O resultado foi um sucesso. Nossas estradas são claros e temos a tempestade. Felizmente, we’are em um lugar para ajudar a ajudar uma cidade vizinha necessitados “, Bridgeport Prefeito Bill Finch.
Os quatro caminhões e capataz está planejando para afastar Bridgeport para New London em 7:00 esta noite.

BRIDGEPORT SCHOOLS WILL BE DELAYED FOR 90 MINUTES TOMORROW

Bridgeport public schools announced this evening that, as an added safety measures for kids and families, school will be delayed for 90 minutes tomorrow.

 

“We applaud Superintendent Rabinowitz for her decision to make sure kids and families are safe by delaying school by 90 minutes tomorrow. The roads will be icy and safety is our top priority. We also want to encourage drivers to be safe and smart tomorrow as they bring kids to school and drive to work,” said Mayor Finch.

 

Bridgeport also has a snow emergency in place so that public facilities crews can continue to keep the streets clean, which will ensure kids and families are safe and secure as they begin normal travel routines tomorrow.

 

“This storm could have been much worse. There are still roads being plowed, and folks shoveling out their driveways and sidewalks. But our public facilities team did a great job. They had a plan. They prepared. They trained, and it paid off,” said Mayor Finch.

 

“Bridgeport was prepared for the storm,” said public facilities director Jorge Garcia, with about 70 plows, pay loaders, tri-axles, and other vehicles on the road or on stand-by as the storm approached.

 

Las escuelas públicas de Bridgeport anunció esta tarde que, como las medidas de seguridad adicionales para los niños y las familias, la escuela se retrasará durante 90 minutos mañana.

 

“Aplaudimos Superintendente Rabinowitz por su decisión de asegurar que los niños y las familias están a salvo al retrasar la escuela por 90 minutos mañana. Las carreteras estarán heladas y la seguridad es nuestra principal prioridad. También queremos animar a los conductores a ser mañana seguro e inteligente, ya que traer a los niños a la escuela y conducir al trabajo “, dijo el alcalde Finch.

 

Bridgeport también tiene una emergencia de nieve en su lugar para que los establecimientos públicos tripulaciones pueden seguir para mantener limpias las calles, que se asegurará de los niños y las familias están a salvo y seguro a medida que comienzan las rutinas normales de viaje mañana.

 

“Esta tormenta podría haber sido mucho peor. Todavía hay caminos siendo arados, y la gente palear sus calzadas y aceras. Pero su equipo de instalaciones públicas hizo un gran trabajo. Tenían un plan. Prepararon. Entrenaron, y valió la pena “, dijo el alcalde Finch.

 

“Bridgeport estaba preparado para la tormenta”, dijo instalaciones públicas director Jorge García, con cerca de 70 arados, paga cargadoras, tri-ejes, y otros vehículos en la carretera o en stand-by cuando la tormenta se acercaba.

Bridgeport escolas públicas anunciou esta noite que, como um acréscimo medidas de segurança para crianças e famílias, a escola será adiada por 90 minutos amanhã.

 

“Aplaudimos Superintendente Rabinowitz para sua decisão de se certificar de que as crianças e famílias são seguros, atrasando a escola por 90 minutos amanhã. As estradas estarão geladas e segurança é a nossa prioridade. Queremos também incentivar os motoristas a ser amanhã segura e inteligente, pois eles trazem as crianças para a escola e dirigir para o trabalho “, disse o prefeito Finch.

 

Bridgeport também tem uma emergência de neve no lugar para que instalações públicas tripulações pode continuar a manter as ruas limpas, o que irá garantir as crianças e famílias são seguros e protegidos quando começam as rotinas normais de viagem amanhã.

 

“Esta tempestade poderia ter sido muito pior. Ainda há estradas a ser lavrados, e povos pá as suas calçadas e calçadas. Mas nossa equipe instalações públicas fizeram um ótimo trabalho. Eles tinham um plano. Eles prepararam. Eles treinaram, e valeu a pena “, disse o prefeito Finch.

 

“Bridgeport estava preparado para a tempestade”, disse instalações públicas diretor Jorge Garcia, com cerca de 70 arados, pagam carregadeiras, tri-eixos, e outros veículos na estrada ou em stand-by, como a tempestade se aproximava.

State Travel Ban Lifted

#HARTFORD, CT – Governor Dannel P. Malloy announced this afternoon that he has lifted the statewide travel ban as of 2:00 p.m. today.

“I want to thank the residents of Connecticut for heeding the warnings and staying off the road.  We were able to reduce accidents on the highways and allow DOT workers to clear the roads. With decreasing snow bands and clearing roads, I have decided to lift the statewide travel ban effective at 2 p.m. today,” Governor Malloy said.  “I have coordinated this decision with Massachusetts and Rhode Island.  I would advise residents who are traveling to those states to check with state authorities regarding travel restrictions.  Again, thank you to the residents of the State of Connecticut for heeding the warnings and staying safe during this storm.”

The Governor is also informing third-shift nonessential state employees not to report to work this evening.  All state employees are to report to work as scheduled on Wednesday, January 28, 2015.  The Governor will continue to provide updates as necessary.

Gobernador Dannel P. Malloy anunció esta tarde que ha levantado la prohibición de viajes de todo el estado a partir de 14:00 de hoy.

“Quiero agradecer a los residentes de Connecticut para hacer caso a las advertencias y mantenerse fuera de la carretera. Hemos sido capaces de reducir los accidentes en las carreteras y permitir que los trabajadores del DOT para despejar las carreteras. Con la disminución de las bandas de nieve y limpieza de caminos, he decidido levantar la prohibición de viajar a nivel estatal efectiva a las 2 pm de hoy “, dijo el gobernador Malloy. “He coordinado esta decisión con Massachusetts y Rhode Island. Yo aconsejaría a los residentes que viajan a los Estados a consultar con las autoridades estatales con respecto a las restricciones de viaje. Una vez más, gracias a los residentes del Estado de Connecticut para hacer caso a las advertencias y mantenerse seguro durante esta tormenta “.

El Gobernador también está informando tercer turno empleados estatales no esencial no presentarse a trabajar esta tarde. Todos los empleados del Estado deberán informar inmediatamente al trabajo en la fecha prevista el miércoles 28 de enero de 2015. El Gobernador continuará proporcionando actualizaciones según sea necesario.

Governador Dannel P. Malloy anunciou esta tarde que ele levantou a proibição de viagens em todo o estado a partir das 02:00 de hoje.

“Quero agradecer aos moradores de Connecticut para dar ouvidos às advertências e ficar fora da estrada. Fomos capazes de reduzir os acidentes nas estradas e permitir que os trabalhadores de ponto para limpar as estradas. Com a diminuição da bandas de neve e limpar estradas, tomei a decisão de levantar a proibição em todo o estado de viagens eficaz a 14:00 de hoje “, disse o governador Malloy. “Eu já coordenou esta decisão com Massachusetts e Rhode Island. Gostaria de aconselhar moradores que estão viajando para esses estados para verificar com as autoridades estaduais sobre restrições de viagem. Mais uma vez, obrigado aos residentes do Estado de Connecticut para dar ouvidos às advertências e ficar seguro durante esta tempestade. ”

O governador também está informando-terceiro turno funcionários públicos não essenciais para não comparecer ao trabalho esta noite. Todos os funcionários do Estado devem se apresentar ao trabalho, como previsto na quarta-feira, 28 de janeiro de 2015. O governador vai continuar a fornecer atualizações conforme necessário.

Fairfield News: Kids On Da Roof

12:5opm–#Fairfield CT–Of all the things to get in trouble for on a snowy day there is a report of two kids on the roof of Roger Sherman School.  Police da way…..

 

This report sponsored by:

De todas las cosas que se meten en problemas por un día de nieve hay un informe de dos niños en el techo de Roger Sherman School. Policía da forma ….

De todas as coisas para ficar em apuros para em um dia nevado existe um relatório de duas crianças no telhado de Roger Sherman School. Polícia a caminho….

Bridgeport News: Move To The Odd # Side Of Road

(Bridgeport, Conn.) Jan. 27, 2015 — Bridgeport Mayor Bill Finch is asking residents to move their vehicles to the odd numbered side of the road by 11 a.m. on Tuesday, to allow public works crews to clear the roads. Parking is still not permitted on Snow Emergency roads.

 

Connecticut Governor Dan Malloy announced this morning that the travel ban has been lifted for local roads and local travel in Fairfield and Litchfield County.

 

“Thank you to the residents for their cooperation with adhering to the Snow Emergency and to the hard working public works crew for their efforts in keeping our roads safe for the kids and families of Bridgeport,” said Bridgeport Mayor Bill Finch.

Bridgeport alcalde Bill Finch está pidiendo a los residentes a mover sus vehículos para el lado impar de la calle 11 de la mañana del martes, para permitir que los equipos de obras públicas para despejar las carreteras. Aparcamiento todavía no está permitida en las carreteras de Emergencia de Nieve.

 

El gobernador de Connecticut, Dan Malloy anunció esta mañana que la prohibición de viajar se ha levantado por carreteras locales y viajes locales en Fairfield y el condado de Litchfield.

 

“Gracias a los residentes por su cooperación con la adhesión a la Emergencia por nieve y al personal de obras públicas que trabaja duro por sus esfuerzos en mantener nuestras carreteras seguras para los niños y las familias de Bridgeport”, dijo el alcalde Bill Finch Bridgeport.

Bridgeport Prefeito Bill Finch está pedindo residentes para mover seus veículos para o lado número ímpar da estrada por 11 horas na terça-feira, para permitir obras públicas tripulações para limpar as estradas. Estacionamento ainda não é permitida nas estradas de emergência Snow.

 

Connecticut governador Dan Malloy anunciou esta manhã que a proibição de viagem foi levantada para estradas locais e de viagens local em Fairfield e Litchfield County.

 

“Obrigado a todos os moradores de sua cooperação com a aderir à emergência de neve e das obras públicas trabalhando duro equipe por seus esforços em manter nossas estradas seguras para as crianças e famílias de Bridgeport”, disse Bridgeport Prefeito Bill Finch.

Bridgeport News: Parking Info

11:00pm–#Bridgeport CT–In one hour it will be the 27th of January, an odd numbered day.  Do you move your car to the other side of the road?  Well not yet.  Last year many of you asked during the last snow storm and I didn’t have an answer.  I pressed Police Spokerperson William Kaempffer and he said “We’re asking people to stay on the even side until further notice. The goal is to clear the odd side to the curb city wide and then have people move to the cleared section so the plow drivers can tackle the even side.”

As soon as they tell us to move to the other side you know I will let you know!

En una hora, será el 27 de enero, un día impar. ¿Es usted mueve su coche al otro lado de la carretera? Bueno, todavía no. El año pasado, muchos de ustedes se le preguntó durante la última tormenta de nieve y no tuve una respuesta. Presioné portavoz de la policía William Kaempffer y me dijo “Estamos pidiendo a la gente a permanecer en el lado incluso hasta nuevo aviso. El objetivo es limpiar el lado impar de la ciudad acera de ancho y luego tener la gente se mueve a la sección despejado por lo que los conductores de arado pueden abordar el lado par “.
Tan pronto como nos dicen a pasar al otro lado sabes que haré saber!

Em uma hora, será no dia 27 de janeiro, um dia estranho contados. Você mover o seu carro para o outro lado da estrada? Bem ainda não. No ano passado, muitos de vocês pediram durante a última tempestade de neve e eu não tenho uma resposta. Eu pressionei Polícia Porta-voz William Kaempffer e ele disse: “Nós estamos pedindo às pessoas para ficar no lado mesmo até novo aviso. O objetivo é limpar o lado ímpar para a cidade calçada larga e, em seguida, ter as pessoas se deslocam para a seção desmarcada para os motoristas arado pode enfrentar o mesmo lado. ”
Assim que eles nos dizem para passar para o outro lado você sabe que eu vou deixar você sabe!

Governor Order Roads Closed at 9pm

9pm–#cttraffic–Just a reminder that there is a traffic ban throughout the state starting at 9pm as ordered by the governor today.

 

Sólo un recordatorio de que existe una prohibición de circular en todo el estado a partir de las 21:00 según lo ordenado por el gobernador hoy.

Apenas um lembrete de que há uma proibição de circulação em todo o Estado a partir das 09:00 como ordenado pelo governador hoje.

Exit mobile version