(Bridgeport, CT – July 9, 2014) – A 35-year-old man was stabbed Tuesday night in the area of Harral Avenue and James Street.
Officer Ferdinand Ferrao spoke with the victim, Freitas Valedsac, of Bridgeport, who stated that he was in area when a male walked up to him and asked him for a cigarette. The victim stated he told the man that he had no cigarettes and was asked if he had any money. According to the victim, he again replied no. At that point, he said, the man pulled out a knife and stabbed him in the upper chest and leg. He was treated at Saint Vincent’s Hospital. Medical personnel described the puncture wounds a non-life threatening.
(Bridgeport, CT – July, 9, 2014) – A 53-year-old man faces charges that he engaged in sexually inappropriate behavior with a patient while the suspect was working at a local hospital as a certified nursing assistant.
Detective Walberto Cotto secured an arrest warrant this month charging Gonzalo Flores, of Bridgeport, with fourth-degree sexual assault.
The complaint was filed on June 10 when Officer Daniel Orlich responded to Saint Vincent’s Medical Center on a report of a sexual assault. He spoke to the victim, who was a patient at the hospital and stated the assault happened several days before. The victim stated that he was asleep and woke up as Flores, a hospital employee, was inappropriately touching him in his genital area.
Detective Cotto investigated the case and spoke with both the victim and the suspect. The victim stated that prior to the incident Flores’ behavior made him uncomfortable. Police learned that the victim spoke about the incident to his wife but there was no indication that concerns were initially reported to hospital staff.
“The staff at Saint Vincent’s was cooperative throughout the investigations,” said Bill Kaempffer, a spokesperson for the police department.
Cotto and Detectives Robert Winkler spoke with the suspect. He provided an initial account of what transpired. When asked, he said he was willing to take a polygraph test. He then acknowledged that “he would not do well.”
He then acknowledged that he touched the patient in his genital area. He faces a charges of fourth-degree sexual assault.
Un hombre de 53 años de edad, enfrenta cargos de haber participado en comportamientos sexualmente inapropiada con un paciente, mientras que el sospechoso estaba trabajando en un hospital local como asistente de enfermera certificada.
Detective Walberto Cotto obtuvo una orden de arresto de este mes de carga Gonzalo Flores, de Bridgeport, de asalto sexual en cuarto grado.
La denuncia fue presentada el 10 de junio cuando el oficial Daniel Orlich respondió al Centro Médico de San Vicente, en un informe de un asalto sexual. Él habló con la víctima, que era un paciente en el hospital y declaró el asalto ocurrió varios días antes. La víctima declaró que estaba dormido y se despertó como Flores, un empleado del hospital, fue inapropiada le toca en su área genital.
Detective Cotto investigó el caso y habló con la víctima y el sospechoso. La víctima declaró que antes del incidente el comportamiento de Flores le hacía sentirse incómodo. La policía se enteró de que la víctima habló sobre el incidente a su esposa, pero no había indicios de que las preocupaciones fueron reportados inicialmente para el personal del hospital.
“El personal de San Vicente del cooperó en todas las investigaciones”, dijo Bill Kaempffer, un portavoz del departamento de policía.
Cotto y los detectives Robert Winkler hablaron con el sospechoso. Proporcionó una cuenta inicial de lo que ocurrió. Cuando se le preguntó, dijo que estaba dispuesto a tomar una prueba de polígrafo. Luego reconoció que “no iba a hacer bien.”
Luego reconoció que él tocó el paciente en su área genital. Se enfrenta a cargos de asalto sexual en cuarto grado.
Um homem de 53 anos, enfrenta acusações de que ele engajou em comportamento sexual impróprio com um paciente, enquanto o suspeito estava trabalhando em um hospital local como um auxiliar de enfermagem certificada.
Detective Walberto Cotto garantiu um mandado de prisão este mês cobrando Gonzalo Flores, de Bridgeport, de agressão sexual de quarto grau.
A queixa foi apresentada em 10 de junho, quando Diretor Daniel Orlich respondeu ao Centro Médico de São Vicente em um relatório de uma agressão sexual. Ele falou com a vítima, que era um paciente no hospital e declarou que o assalto aconteceu vários dias antes. A vítima afirmou que ele estava dormindo e acordou com Flores, um funcionário do hospital, inadequadamente tocando-o em sua área genital.
Detective Cotto investigou o caso e conversou com a vítima e o suspeito. A vítima afirmou que antes do incidente comportamento Flores ‘o deixou desconfortável. A polícia descobriu que a vítima falou sobre o incidente para sua esposa, mas não havia nenhuma indicação de que as preocupações foram inicialmente reportados para a equipe do hospital.
“Os funcionários da São Vicente de cooperativa foi durante as investigações”, disse Bill Kaempffer, um porta-voz do departamento de polícia.
Cotto e Detectives Robert Winkler falou com o suspeito. Ele forneceu uma conta inicial do que aconteceu. Quando perguntado, ele disse que estava disposto a fazer um teste de polígrafo. Ele, então, reconheceu que “ele não faria bem.”
Ele então reconheceu que ele tocou o paciente em sua área genital. Ele enfrenta uma acusação de agressão sexual de quarto grau.
11:55pm–#Bridgeport CT– A man was stabbed multiple times from someone he knows who came to his apartment on Harral Avenue. The man was stabbed in the upper right chest and also in the leg. He is on the way to St. Vincent’s Hospital, police are investigating.
Un hombre fue apuñalado varias veces de alguien que llegó a su apartamento el Harral Avenue. El hombre fue apuñalado en la parte superior del pecho derecho y también en la pierna. Él está en camino al Hospital de San Vicente, la policía está investigando.
Um homem foi esfaqueado várias vezes por alguém que ele conhece e entrou no seu apartamento na Harral Avenue. O homem foi esfaqueado no peito direito e também na perna. Ele está a caminho para o Hospital St. Vincent, a polícia está investigando.
2:50pm–#Bridgeport CT–Firefighters were called to Roosevelt Street and Williams Street to help a person trapped in their car after a head on collision. The driver in the black car fled on foot from the scene. The person in the red car was taken to the hospital with non-life threatening injuries.
Los bomberos fueron llamados a la calle Roosevelt y Williams Street para ayudar a una persona atrapada en su coche después de una colisión. El conductor en el coche negro huyó a pie de la escena. La persona en el coche rojo fue llevado al hospital con lesiones que no amenazan la vida.
Os bombeiros foram chamados para Roosevelt Street e Williams Street para ajudar uma pessoa presa em seu carro depois de uma colisão de frente. O motorista do carro preto fugiu a pé do local. A pessoa no carro vermelho foi levada para o hospital com ferimentos não-fatais.
2:40pm–#Bridgeport CT– State Police, Bridgeport and Trumbull Police were called to the Department of Motor Vehicles this afternoon on North Aveneue. When they arrived the woman seen in the photo being arrested was smashing the windshield with a tire iron and screaming at a man. The man fled the scene but police caught up with him a short time later. Police are sorting whether it was domestic altercation or a road rage incident. The woman had two small children in her car and authorities were called to the scene to take care of the children.
La Policía Estatal, Bridgeport y Trumbull fueron llamados al Departamento de Vehículos Motorizados de esta tarde en el North Aveneue. Cuando llegaron a la mujer se ve en la foto de ser arrestado fue rompiendo el parabrisas con una barra de hierro y gritando a un hombre. El hombre huyó del lugar, pero la policía se encontró con él un poco más tarde. La policía está clasificando si era altercado doméstico o un incidente de la rabia del camino. La mujer tenía dos hijos pequeños en su coche y las autoridades fueron llamados a la escena para tomar el cuidado de los niños.
Polícia do Estado, de Bridgeport e Trumbull foram chamadas para o Departamento de Veículos Motorizados esta tarde na North Aveneue. Quando eles chegaram a mulher da foto sendo presa estava quebrando o pára-brisa com uma barra de ferro e gritando com um homem. O homem fugiu do local, mas a polícia o alcançou pouco tempo depois. A polícia está em duvida se era briga doméstica ou um incidente de briga de rua. A mulher tinha dois filhos pequenos em seu carro e as autoridades foram chamadas ao local para cuidar dos filhos.
2:11pm–#Bridgeport CT– Report of a street robbery at 1173 East Main Street. The robber, a male with a tattoo on his arm, wearing a black t-shirt and black pants fled South on East main Street on a bicycle. Update: The man is armed with a knife
Informe de un robo en la calle en 1173 East Main Street. El ladrón, un hombre con un tatuaje en su brazo, que llevaba una camiseta negro y pantalón negro huyó del sur en la East Main St en una bicicleta. Actualización: El hombre está armado con un cuchillo
Relato de um assalto na rua 1173 East Main Street. O ladrão, um homem com uma tatuagem no braço, vestindo uma camiseta preta e calças pretas fugiram para o sul da East Main St em uma bicicleta. Update: O homem está armado com uma faca
11:48pm–#Bridgeport CT–A Queen Street father finds his 17 year old daughter’s boyfriend hiding in her closet and chases him out with a machete. Cops called because boyriend is still outside in his car and refuses to leave.
Un padre en la Queen Street encuentra el novio de su hija de 17 años escondite en su armario y lo persigue con un cuchillo. Los policías fueron llamados porque el novio todavía fuera en su coche y se niega a salir.
U pai na Queen St encontra o namorado da filha escondido no closet e o persegue com uma faca. A policia foi chamada porque o namorado esta dentro do carro e se recusa a ir embora.